Tłumaczenia potrzebne | Z4Y.pl Zone4You - Strefa dla Ciebie

Panel

Zarejestruj

Zawartość

Forum
HydePark
Pogaduszki
Tłumaczenia potrzebne

Zgłoś post

Powód zgłoszenia: 

Zgłoszenie zostało wysłane pomyślnie!

Dziękujemy za pomoc w utrzymywaniu porządku na forum.

Postaramy się jak najszybciej zrealizować twoje zgłoszenie.



Tłumaczenia potrzebne

Temat rozpoczęty przez arietka,

Avatar użytkownika arietka arietka Użytkownik Posty: 317
Szukacie pomocy przy tłumaczeniach dokumentów? Jeżeli tak to myślę, że oferta od http://www.verbo.com.pl powinna was zainteresować. W tym miejscu będziecie mogli znaleźć szeroki zakres tłumaczeń, od tych podstawowych do najbardziej specjalistycznych. Postawcie na doświadczonych specjalistów od takich zadań.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika Marienna2 Marienna2 Użytkownik Posty: 118
Może tu oferta od firmy http://www.sct-tlumaczenia.pl też się sprawdzi. Z tego co się orientuje to właśnie najlepiej będzie zdecydować się na taką właśnie pomoc przy różnego rodzaju tłumaczeniach. Ja w tym miejscu dostałam pomoc przy tłumaczeniach przysięgłych. Zapoznajcie się także i z tym miejscem.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika helenkaa helenkaa Użytkownik Posty: 704
Jak poszukujesz dobrego tłumacza dokumentacji medycznych czy technicznych to polecam Ci się zainteresowac stroną jaką jest http://tlumaczenia-gk.pl Znajdziesz tutaj naprawdę interesująca ofertę która powinna Ci się bardzo spodobać. Ceny nie są wysokie a tłumaczenia na godnym poziomie.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika Jacus64 Jacus64 Użytkownik Posty: 612
Najlepsze i najdokładniejsze tłumaczenia robi biuro tłumaczeń Akademia. Na stronie: https://biuroakademia.pl/tlumaczenia/angielski/ jest oferta tego biura dotycząca języka angielskiego, ale równie atrakcyjne są oferty dotyczące wielu innych dostępnych w tym biurze języków. Polecam, tym bardziej że cena takiej usługi jest tutaj korzystna.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika kubeRT kubeRT Użytkownik Posty: 390
Ja też przekonałem się jakiś czas temu, że skorzystanie z biura tłumaczeń jak trzeba coś przełożyć na inny język jest najrozsądniejszym rozwiązaniem. Zabrałem się za tłumaczenie sam. Miałem artykuły pomocnicze, które znalazłem na http://www.tlumaczeniahiszpanskiego.pl/ i zacząłem działać. Jak się okazało do tłumaczenia dokumentów branżowych biegła znajomość języka potocznego nie wystarczy. Nie chciałem ryzykować poprawek, więc od razu oddałem dokument w ręce fachowców w tej dziedzinie.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika gibson3 gibson3 Użytkownik Posty: 6
Tłumaczenia muszą być wykonane przez naprawdę dobrego specjalistę, aby nie straciły na ważności. Warto sprawdzić portal, którzy zrzesza fachowców z różnych dziedzin https://zleca.pl i tam poszukać tłumaczów. Zawsze można skontaktować się z wybraną osobą, dopytać o szczegóły, cenę wykonania usługi, a dopiero później podjąć ostateczną decyzję.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika monik monik Użytkownik Posty: 7
My mamy wiele zleceń od klientów zagranicznych, dlatego też często potrzebujemy tłumaczeń tekstów na języki obce. Tego typu zlecenia realizuje nam centrum tłumaczeń pisemnych i ustnych Alkon http://alkon24.pl/tlumaczenia-pisemne/ w Warszawie. Korzystamy z ich usług od dłuższego czasu i jakość ich tłumaczeń jest bardzo wysoka. Wszystkie teksty są poprawne gramatycznie, stylistycznie, są także napisane odpowiednim językiem, dostosowanym do naszej branży. Tłumaczenia wykonują terminowo i w dobrych cenach.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika milford1 milford1 Użytkownik Posty: 4
Takie tłumaczenia muszą zostać wykonane przez licencjonowanego tłumacza.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika mcglynndominic mcglynndominic Użytkownik Posty: 4
Ja bardzo chętnie korzystam z pomocy freelancerów 😃
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika jets jets Użytkownik Posty: 482
Tłumacz jest niezbędny szczególnie w firmach. Sam prowadzę firmę i podczas rozmów z zagranicznym oddziałem wykorzystujemy tłumaczenia symultaniczne. Biuro tłumaczeń https://www.translationstreet.pl/tlumaczenia-ustne/ w bardzo dobrej cenie zapewnia nam tą usługę. Całość odbywa się w dźwiękoszczelnym pomieszczeniu, a my w słuchawkach słyszymy tłumaczoną mowę mówcy. Dzięki temu konferencja wygląda bardzo profesjonalnie, a osoba z zagranicy nie ma nawet pojęcia, że pomaga nam tłumacz. Post edytowany przez jets
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika Garos Garos Użytkownik Posty: 263
Tylko że jeśli potrzebujecie specjalistycznych i dokładnych tłumaczeń, to powinniście stawiać na sprawdzonych specjalistów, którzy będą w stanie wykonać dla Was rzeczowy przekład. Ja czytałem na stronie https://gztlumaczenia.pl/tlumaczenie-stron-internetowych/ więcej na temat tego, w jaki sposób wykonane może być tłumaczenie strony internetowych. Ktoś z Was realizował może takie zadania?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika Luna71 Luna71 Użytkownik Posty: 59
Witajcie, jeżeli szukacie tłumacza języka angielskiego, to znalazłam ciekawą stronę, która może Was zainteresuje https://www.kolodziej-albion.com.pl/. Specjalizuje się on w tłumaczeniu dokumentów, umów, z zakresu medycyny, prawnym, itd. Można również skorzystać z nauk dla młodzieży jak i dorosłych. Koniecznie tutaj zajrzyjcie.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika maruder maruder Użytkownik Posty: 670
Oczywiście raz na jakiś czas ja również bardzo chętnie korzystam z najróżniejszych tłumaczeń i jestem także zdania, że na pewno fajnie jest wiedzieć jak najwięcej o nich. Myślę, że na pewno świetną opcją jest zajrzenie również na stronę https://turbotlumaczenia.pl/blog/turbotlumaczenia-i-platforma-droplo/ gdyż takie połączenie przy tłumaczeniach może oznaczać tylko to, że jest to ciekawa opcja.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika parata parata Użytkownik Posty: 245
Tłumaczenia specjalistyczne do łatwej dziedziny nie należą. Dlatego lepiej jednak odwiedzić biuro tłumaczeń Poznań i skorzystać z profesjonalnej usługi tłumaczenia, by mieć pewność, że zostanie to wykonane poprawnie
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika miranda miranda Użytkownik Posty: 2401
Specjalistami w bardzo precyzyjnym i fachowym tłumaczeniu tekstów czy prac naukowych na język angielski są https://biolingual.pl/oferta/tlumaczenia-tekstow/. Z ich pomocą otrzymasz tekst który będzie nie tylko poprawny gramatycznie, ortograficznie czy interpunkcyjnie ale także będzie brzmiał naturalnie i profesjonalnie. Specjalizują się oni w korekcie i redagowaniu tekstów z zakresu medycyny, chemii, fizyki, biofizyki, kosmetologii, farmakologii, biochemii oraz biologii. Szczerze polecam to miejsce. Jestem pewna że będziecie bardzo zadowoleni z współpracy.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika lodzia lodzia Użytkownik Posty: 378
Przyznam szczerze, że ostatnio poszukiwałam przydatnych informacji na temat tłumaczeń polsko-angielskich. Wiem, że wiele osób ma z tym problem i dowiedziałam się, że na stronie tego portalu https://auto-nika.pl/jak-pokonac-trudnosci-tlumaczen-polsko-angielskich-odkrywamy-sekrety/ można znaleźć skuteczne strategie na radzenie sobie z trudnościami w takich tłumaczeniach. Proponuję wam tam zerknąć, jeżeli również interesuje was taka tematyka
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
Avatar użytkownika igore igore Użytkownik Posty: 422
Ważne jest, aby tłumaczenia były wykonane dokładnie. Aby uzyskać najlepsze rezultaty będzie potrzebne profesjonalne biuro tłumaczeń Poznań . Dzięki temu będziecie mieli pewność, że praca zostanie wykonana starannie i zgodnie z waszymi wymaganiami.
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Użytkownicy przeglądający ten wątek (1 os, w tym: zalogowani - 0, anonimowi - 0, goście - 1)

Aktualnie brak zalogowanych użytkowników.